# French translation of Component Library (1.0.0-alpha6)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Component Library (1.0.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-11 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "path"
msgstr "chemin"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Override"
msgstr "Supplanter"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Patterns"
msgstr "Motifs"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
msgid "Add variant"
msgstr "Ajouter une variante"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
msgid "View Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Administrative tags"
msgstr "Mots-clés administratifs"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "Copie de @label"
msgid "Override mode"
msgstr "Mode surcharge"
