# Portuguese, Portugal translation of Component Builder (3.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Component Builder (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
msgid "Admin title"
msgstr "Título do Administrador"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Items"
msgstr "Itens"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Classified Ads"
msgstr "Anúncios classificados"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Feature"
msgstr "Funcionalidade"
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
msgid "Timeline"
msgstr "Cronograma"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar para"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Bundles"
msgstr "Pacotes"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Card"
msgstr "Cartão"
msgid "Language settings"
msgstr "Definições de idioma"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Left Column"
msgstr "Coluna Esquerda"
msgid "Right Column"
msgstr "Coluna Direita"
msgid "Display Title"
msgstr "Mostrar Título"
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
