# Dutch translation of Component Builder (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Component Builder (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
msgid "Admin title"
msgstr "Beheertitel"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Display mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Component"
msgstr "Besturingselement"
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title verwijderd."
msgid "not published"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Add field"
msgstr "Veld toevoegen"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "custom"
msgstr "aangepast"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid "Config"
msgstr "Instellen"
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"
msgid "Language settings"
msgstr "Taalinstellingen"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "This text will be displayed on the <em>Add product</em> page."
msgstr "Deze tekst wordt weergegeven op de pagina <em>Product toevoegen</em>."
msgid "The time when the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit gemaakt is."
msgid "The time when the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst bewerkt is."
