# Slovak translation of Communication (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Sent"
msgstr "Poslať"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončiť"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Manage fields"
msgstr "Spravovať polia"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončenie"
msgid "Reply to"
msgstr "Odpovedať na"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Samodokončovacie textové pole."
msgid "Manage form display"
msgstr "Spravovať zobrazenie formulára"
