# Spanish translation of Communication (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Manage fields"
msgstr "Administrar campos"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Created Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgid "In Progress"
msgstr "En curso"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de Evento"
msgid "On Hold"
msgstr "Al retener"
msgid "Reply to"
msgstr "Responder a"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un campo de texto de autocompletado."
msgid "Manage form display"
msgstr "Administrar la visualización del formulario"
