# Welsh translation of Communication (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "From"
msgstr "Gan"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Mode"
msgstr "Modd"
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Recipient"
msgstr "Derbynnydd"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Attachments"
msgstr "Atodiadau"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Hunan-gwblhau"
