# Chinese, Traditional translation of Communication (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Notes"
msgstr "註解"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Contact"
msgstr "聯絡"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "寄件者"
msgid "From"
msgstr "原始網址"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Send"
msgstr "寄出"
msgid "Recipient"
msgstr "收件者"
msgid "Events"
msgstr "事件"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Sent"
msgstr "已寄出"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔案"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "Received"
msgstr "確認"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Manage fields"
msgstr "管理欄位"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "自動完成文字欄位"
msgid "Manage form display"
msgstr "管理表單顯示"
