# Portuguese, Portugal translation of Communication (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Role"
msgstr "Grupo"
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
msgid "Complete"
msgstr "Concluída"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gerir campos"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Created Date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Um campo de texto de \"autocomplete\"."
msgid "Manage form display"
msgstr "Gerir exibição do formulário"
