# Estonian translation of Communication (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "#"
msgstr "nr"
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "Saatja"
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Recipient"
msgstr "Adressaat"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Received"
msgstr "Makstud"
msgid "Complete"
msgstr "Lõpetatud"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Manage fields"
msgstr "Väljade haldus"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplete"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Iselõppevate terminite väli."
msgid "Manage form display"
msgstr "Halda vormi kuva"
