# Indonesian translation of Communication (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Attachments"
msgstr "Sisipan"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
msgid "Manage fields"
msgstr "Kelola bidang"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Pelengkapan otomatis"
msgid "Credentials"
msgstr "Kredensial"
msgid "Draft"
msgstr "Konsep"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Account Email"
msgstr "Akun Email"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Bidang teks pelengkapan otomatis."
msgid "Manage form display"
msgstr "Kelola tampilan formulir"
