# Finnish translation of Communication (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Sent"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Attachments"
msgstr "Liitteet"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Manage fields"
msgstr "Hallitse kenttiä"
msgid "Plan"
msgstr "Suunnitelma"
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automaattinen täydennys"
msgid "Credentials"
msgstr "Tunnukset"
msgid "Draft"
msgstr "Keskeneräinen"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Variant"
msgstr "Muunnos"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Reply to"
msgstr "Vastaa"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Autocomplete tekstikenttä."
msgid "Manage form display"
msgstr "Hallitse lomakkeen esitystapaa"
