# Czech translation of Communication (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Communication (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
msgid "Events"
msgstr "Události"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Sent"
msgstr "Odesláno"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Received"
msgstr "Přijato"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončit"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "Manage fields"
msgstr "Správa polí"
msgid "Cancelled"
msgstr "Stronováno"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatické dokončování"
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Textové pole s automatickým dokončováním."
msgid "Manage form display"
msgstr "Správa formuláře"
