# Ukrainian translation of commercetools (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: commercetools (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "project"
msgstr "проект"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Titles"
msgstr "Заголовки"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Number of columns"
msgstr "Кількість стовпців"
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Locale"
msgstr "Мова"
msgid "Widget type"
msgstr "Тип віджета"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Demo"
msgstr "Демо"
msgid "Sort order"
msgstr "Впорядкування"
msgid "Textfield"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Store"
msgstr "Магазин"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Number of items to display"
msgstr "Число елементів для відображення"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Not installed"
msgstr "Не встановлено"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Checkout"
msgstr "Оформлення"
msgid "Ascending"
msgstr "Зростання"
msgid "Descending"
msgstr "Спадання"
msgid "Clear cache"
msgstr "Очистити кеш"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Street Address"
msgstr "Вулиця"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count елемент"
msgstr[1] "@count елемента"
msgstr[2] "@count елементів"
msgid "Locale settings"
msgstr "Регіональні налаштування"
msgid "Reference"
msgstr "Посилання"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "ZIP code"
msgstr "Індекс"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
msgid "Display label"
msgstr "Мітка для показу"
msgid "Product name"
msgstr "Назва товару"
msgid "Subtotal"
msgstr "Підсумок"
msgid "Billing address"
msgstr "Адреса платника"
msgid "Shipping address"
msgstr "Адреса доставки"
msgid "Total:"
msgstr "Загалом:"
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"
msgid "Add to Cart"
msgstr "Додати в кошик"
msgid "Facet"
msgstr "Фасет"
msgid "Display style"
msgstr "Стиль показу"
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Global"
msgstr "Глобальне"
msgid "Payment Information"
msgstr "Інформація про платіж"
msgid "Subscription"
msgstr "Підписка"
msgid "Not configured"
msgstr "Не налаштовано"
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
msgid "Set"
msgstr "Встановлення"
msgid "Setting"
msgstr "Параметр"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Custom filter"
msgstr "Спецфільтр"
msgid "Filter type"
msgstr "Тип фільтру"
msgid "Set as default"
msgstr "Встановити базовою"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Ваш кошик порожній."
msgid "Money"
msgstr "Гроші"
msgid "Product Catalog"
msgstr "Каталог товарів"
msgid "No products found."
msgstr "Товари не знайдені"
msgid "Billing Information"
msgstr "Інформація про платника"
msgid "Checkbox"
msgstr "Прапорець"
msgid "Product SKU"
msgstr "Артикул товару"
msgid "Total price"
msgstr "Загальна вартість"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Параметри з’єднання"
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Запитувану сторінку не знайдено."
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата і час"
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "Street number"
msgstr "Номер вулиці"
msgid "Configured"
msgstr "Налаштовано"
msgid "Processing..."
msgstr "Працюю..."
msgid "Original size"
msgstr "Початковий розмір"
msgid "Access token"
msgstr "Токен доступу"
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ доступу"
msgid "Cart items"
msgstr "Товари у кошику"
msgid "Save & Continue"
msgstr "Зберегти та продовжити"
msgid "Product attribute"
msgstr "Атрибут товару"
msgid "Updating..."
msgstr "Триває оновлення..."
msgid "not supported"
msgstr "не підтримується"
msgid "Cards"
msgstr "Картки"
msgid "Install and set as default"
msgstr "Встановити і зробити базовою"
msgid "Use Ajax"
msgstr "Використовувати Ajax"
msgid "Current cart IDs"
msgstr "Ідентифікатори поточних кошиків"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Підтвердження замовлення"
msgid "Initial visibility level"
msgstr "Початковий рівень видимості"
msgid "Number of levels to display"
msgstr "Кількість рівнів для відображення"
msgid "more items"
msgstr "ще позиції"
