# Romanian translation of Commerce Group (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Group (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Store"
msgstr "Magazin"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "Products"
msgstr "Produse"
msgid "Orders"
msgstr "Comenzi"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "No products available."
msgstr "Nu există produse disponibile."
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "No orders available."
msgstr "Nu există comenzi efectuate."
msgid "Order number"
msgstr "Număr comandă"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Create @type"
msgstr "Creează @type"
msgid "Change handler"
msgstr "Schimbați handler-ul"
msgid "Reference type"
msgstr "Tipul referinței"
msgid "Reference method"
msgstr "Metodă de referință"
msgid "With selection"
msgstr "Cu cele selectate"
msgid "Placed"
msgstr "Plasat"
msgid "Carts"
msgstr "Coșuri"
