# Ukrainian translation of Commerce Xero (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Xero (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Processor"
msgstr "Обробник"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Processors"
msgstr "Обробники"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Invoice"
msgstr "Рахунок"
msgid "Option"
msgstr "Параметр"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Payment method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Plugins"
msgstr "Плаґіни"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "begins with"
msgstr "починається з"
msgid "Contact email"
msgstr "Контактна електронна адреса"
msgid "Account ID"
msgstr "Ідентифікатор рахунку"
msgid "Invalid"
msgstr "Некоректно"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Remote ID"
msgstr "Віддалений ID"
msgid "Operations links"
msgstr "Операційні посилання"
msgid "Bulk update"
msgstr "Масове оновлення"
msgid "Order number"
msgstr "Номер замовлення"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плаґіну"
msgid "Payment gateway"
msgstr "Шлюз оплати"
