# Russian translation of Commerce Wishlist (8.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Wishlist (8.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Send email"
msgstr "Отправить письмо"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "Wishlist"
msgstr "Список желаний"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Wishlists"
msgstr "Списки желаний"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgid "Purchased"
msgstr "Покупка"
msgid "wishlist"
msgstr "список желаемого"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Add item"
msgstr "Добавить пункт"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"
msgid "Add to cart"
msgstr "В корзину"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid "Commerce"
msgstr "Торговля"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Wishlist settings"
msgstr "Настройки списка пожеланий"
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Customer information"
msgstr "Информация о покупателе"
msgid "Combine"
msgstr "Комбинировать"
msgid "Update details"
msgstr "Детали обновления"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Quantity:"
msgstr "Количество:"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "View modes"
msgstr "Режимы отображения"
msgid "Last saved"
msgstr "Последнее сохранение"
msgid "Remove button"
msgstr "Кнопка удаления"
msgid "Adds a text field for editing the quantity."
msgstr ""
"Добавление текстового поля для "
"редактирования количества."
msgid ""
"Whether to attempt to combine order items containing the same product "
"variation"
msgstr ""
"Производить ли попытку "
"скомбинировать позиции заказа, "
"содержащие одинаковые вариации "
"товара."
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr ""
"Объединять позиции заказа, содержащие "
"одинаковую вариацию товара."
