# Ukrainian translation of Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha7)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Wishlist"
msgstr "Список побажань"
msgid "Wishlists"
msgstr "Списки побажань"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "wishlist"
msgstr "список бажань"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Wishlist settings"
msgstr "Налаштування списку побажань"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Customer information"
msgstr "Відомості про покупця"
msgid "Combine"
msgstr "Об'єднання"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "With selection"
msgstr "З вибраним"
msgid "Last saved"
msgstr "Остання зміна"
msgid "Remove button"
msgstr "Кнопка вилучення"
msgid "Wishlist ID"
msgstr "ID списку побажань"
msgid "Adds a text field for editing the quantity."
msgstr ""
"Додає текстове поле для редагування "
"кількості."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Тип сутності, доступний для купівлі"
msgid ""
"Whether to attempt to combine order items containing the same product "
"variation"
msgstr ""
"Чи намагатися об'єднувати позиції "
"замовлення, що містять однакову "
"варіацію товару."
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr ""
"Об'єднувати позиції замовлення, що "
"містять однакову варіацію товару."
msgid "Wishlist enabled."
msgstr "Список побажань увімкнено."
msgid "Wishlist disabled."
msgstr "Список побажань вимкнено."
