# Slovak translation of Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Item"
msgstr "Položka"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ predchádzajúca"
msgid "next ›"
msgstr "nasledujúca ›"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Predchádzajúci"
msgid "Next ›"
msgstr "Ďalej"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "« first"
msgstr "« prvá"
msgid "last »"
msgstr "posledná »"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Customer information"
msgstr "Informácie o zákazníkovi"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojovo čitateľný názov"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "With selection"
msgstr "S výberom"
msgid "Last saved"
msgstr "Naposledy uložené"
msgid "Remove button"
msgstr "Tlačidlo odstrániť"
msgid "Adds a text field for editing the quantity."
msgstr "Pridá textové pole na úpravu množstva."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Typ kúpiteľnej entity"
msgid "Purchasable entity"
msgstr "Kúpiteľný subjekt"
msgid "The purchasable entity."
msgstr "Kúpiteľný subjekt."
