# Romanian translation of Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Wishlist (8.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Item"
msgstr "Produs"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "următor ›"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "« first"
msgstr "« primul"
msgid "last »"
msgstr "ultimul »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Customer information"
msgstr "Informaţii client"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nume care poate fi citit de mașină"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "With selection"
msgstr "Cu cele selectate"
msgid "Last saved"
msgstr "Ultimul salvat"
msgid "Remove button"
msgstr "Buton eliminare"
msgid "Adds a text field for editing the quantity."
msgstr "Adaugă un câmp de text pentru editarea cantității."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Tip entitate ce poate fi achiziționată"
msgctxt "cart link"
msgid "your cart"
msgstr "coșul dumneavoastră"
