# Chinese, Traditional translation of Commerce Webform Order (3.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Webform Order (3.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
msgid "new"
msgstr "新"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Amount"
msgstr "總額"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Store"
msgstr "商店"
msgid "Checkout"
msgstr "結帳"
msgid "Commerce"
msgstr "購物車系統"
msgid "Workflow"
msgstr "流程"
msgid "Payment method"
msgstr "付款方法"
msgid "New"
msgstr "New"
msgid "Enable debugging"
msgstr "啟用除錯"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Order ID"
msgstr "訂單編號"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
msgid "Radios"
msgstr "圓按鈕"
msgid "Order states"
msgstr "訂單狀態"
msgid "Webform submissions"
msgstr "Webform 提交"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Additional settings"
msgstr "其他設定"
msgid "Commerce Order"
msgstr "訂單"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Bypass access checks"
msgstr "繞過權限檢查"
msgid "Empty cart"
msgstr "清空購物車"
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "參照的實體 (%type: %id) 不存在。"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message 於 %function (在 %file 的第 %line 行)。"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "此實體 (%type: %label) 無法被引用。"
msgid "…when <b>draft is created</b>."
msgstr "…當<b>草稿已建立</b>時。"
msgid "…when <b>draft is updated</b>."
msgstr "…當<b>草稿已更新</b>時。"
