# Czech translation of Commerce Webform Order (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Webform Order (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
msgid "new"
msgstr "novinka"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Field value"
msgstr "Hodnota pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Checkout"
msgstr "Objednat"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Payment method"
msgstr "Způsob platby"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "Order ID"
msgstr "ID objednávky"
msgid "Go back"
msgstr "Krok zpět"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovat"
msgid "Order states"
msgstr "Stavy objednávky"
msgid "Order state"
msgstr "Stav objednávky"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Webform submission"
msgstr "Odeslání formuláře"
msgid "Payment Method"
msgstr "Způsob platby"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Empty cart"
msgstr "Vyprázdnit košík"
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "Odkazovaná entita (%type: %id) neexistuje."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message v %function (řádek %line souboru %file)."
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Na tuto entitu (%type: %label) není možné odkazovat."
msgid "@entity added to <a href=\":url\">your cart</a>."
msgstr "Produkt @entity byl přidán do <a href=\":url\">vašeho košíku</a>."
