# Chinese, Simplified translation of Commerce Webform Order (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Webform Order (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Currency"
msgstr "货币"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "new"
msgstr "新"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Demo"
msgstr "示例"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Store"
msgstr "店铺"
msgid "Checkout"
msgstr "结算"
msgid "Commerce"
msgstr "电子商务"
msgid "Payment method"
msgstr "支付方式"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Enable debugging"
msgstr "启用调试"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Order ID"
msgstr "订单ID"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
msgid "- Select -"
msgstr "- 选择 -"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
msgid "Radios"
msgstr "单选按钮"
msgid "Order states"
msgstr "订单状态"
msgid "Order state"
msgstr "订单状态"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Owner ID"
msgstr "所有者ID"
msgid "Additional settings"
msgstr "附加设置"
msgid "Webform submission"
msgstr "表单递交"
msgid "Payment Method"
msgstr "支付方法"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "电子商务（贡献）"
msgid "Bypass access checks"
msgstr "绕过权限检查"
msgid "Empty cart"
msgstr "空的购物车"
msgid "Updating..."
msgstr "正在更新..."
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "实体引用(%type:%id)不存在"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type：%function 中的 @message (%file 的第 %line 行)。"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "这个实体 (%type: %label) 不能被引用。"
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "可购买实体类型"
msgid "Billing profile"
msgstr "订单信息"
msgid "Order item type"
msgstr "订购项目类型"
msgid "Order item"
msgstr "订单项"
msgid "order item"
msgstr "订单项"
msgid "order items"
msgstr "订单明细项"
msgid "Payment gateway"
msgstr "支付网关"
msgid "Combine order items containing the same product variation."
msgstr "合并包含相同产品规格的订单项。"
msgid "No payment gateway selected."
msgstr "没有选择任何支付网关。"
msgid ""
"We encountered an error processing your payment method. Please verify "
"your details and try again."
msgstr "我们在处理您的支付方法时遇到了一个错误。请验证您的明细信息，并重试。"
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment method. "
"Please try again later."
msgstr "我们在处理您的支付方法时遇到了一个意外的错误。请稍后再试。"
msgid "Proceed to @gateway"
msgstr "已处理为 @gateway"
msgid "@payment_method_label (@payment_gateway_label)"
msgstr "@payment_method_label (@payment_gateway_label)"
msgid ""
"We encountered an unexpected error processing your payment. Please try "
"again later."
msgstr "我们在处理您的支付时遇到了一个意外的错误。请稍后再试。"
msgid "@entity added to <a href=\":url\">your cart</a>."
msgstr "@entity 添加到<a href=\":url\">你的购物车</a>."
