# Ukrainian translation of Commerce Vantiv (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Vantiv (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "Refund"
msgstr "Повернення"
msgid "User name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "Timeout"
msgstr "Час очікування"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Capture"
msgstr "Захопити"
msgid "Void"
msgstr "Порожньо"
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr ""
"Ви ввели кредитну картку, термін дії "
"якої завершився."
msgid "Capture payment"
msgstr "Зарахувати платіж"
msgid "You have entered a credit card number of an unsupported card type."
msgstr ""
"Ви ввели номер кредитної карти для "
"непідтримуваного типу карти."
msgid "Refund payment"
msgstr "Повернути платіж"
msgid "Void payment"
msgstr "Скасувати платіж"
