# Russian translation of Commerce Variation Add-on (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Variation Add-on (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
msgid "Before"
msgstr "До"
msgid "After"
msgstr "После"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Display Format"
msgstr "Формат вывода материалов"
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Add to cart"
msgstr "В корзину"
msgid "Variation"
msgstr "Вариант"
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
msgid "Select list"
msgstr "Список выбора"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Products"
msgstr "Товары"
msgid "Radios"
msgstr "Радиокнопка"
msgid "The configuration has been updated."
msgstr "Настройки были изменены."
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr ""
"Отображает поля с дополнительным "
"шаблоном."
msgid "Checkboxes"
msgstr "Блоки флажков"
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимый"
msgid "Default quantity"
msgstr "Количество по умолчанию"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Variation types"
msgstr "Типы вариаций"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr ""
"Возвращает результат как PHP массив "
"меток и готовых к выводу строк."
msgid "Group items"
msgstr "Группировать элементы"
msgid "No eligible views were found."
msgstr ""
"Не найдено ни одного приемлемого "
"представления."
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr "Удалить нули после запятой"
msgid ""
"Whether to attempt to combine order items containing the same product "
"variation"
msgstr ""
"Производить ли попытку "
"скомбинировать позиции заказа, "
"содержащие одинаковые вариации "
"товара."
msgid "Currency display"
msgstr "Отображение валюты"
msgid "Symbol (e.g. \"$\")"
msgstr "Символ (например \"₽\")"
msgid "Currency code (e.g. \"USD\")"
msgstr "Код валюты (например \"RUB\")"
