# Romanian translation of Commerce Variation Add-on (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Variation Add-on (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
msgid "Before"
msgstr "Anterior"
msgid "After"
msgstr "După"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Price"
msgstr "Preţ"
msgid "Add to cart"
msgstr "Adaugă în coş"
msgid "Add group"
msgstr "Adaugă grup"
msgid "Select list"
msgstr "Listă selecție"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Products"
msgstr "Produse"
msgid "Radios"
msgstr "Butoane radio"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Afișează câmpurile cu un șablon opțional."
msgid "Invisible"
msgstr "Invizibil"
msgid "Default quantity"
msgstr "Cantitatea implicită"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr "Returnează rezultatele ca șir PHP de etichete și rânduri randate."
msgid "Group items"
msgstr "Grupați elementele"
msgid "No eligible views were found."
msgstr "Nu s-au găsit vizualizări eligibile."
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr "Îndepărtați zerourile ce urmează după punctul zecimal."
msgid "Whether to display a quantity input field on the add to cart form."
msgstr ""
"Dacă doriți să afișați un câmp de introducere a cantității pe "
"formularul de adăugare în coș."
msgid ""
"Whether to attempt to combine order items containing the same product "
"variation"
msgstr ""
"Fie că încercați să combinați elemente de comandă care conțin "
"aceeași variație a produsului"
