# Spanish translation of Commerce Variation Add-on (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Variation Add-on (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Después"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir a la cesta"
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
msgid "Displays the fields with an optional template."
msgstr "Presenta los campos con una plantilla opcional."
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de selección"
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
msgid "Default quantity"
msgstr "Cantidad por defecto"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Variation types"
msgstr "Tipos de Variaciones"
msgid "Returns results as a PHP array of labels and rendered rows."
msgstr ""
"Devuelve resultados en un array (PHP) de etiquetas mostrado como "
"columnas."
msgid "Group items"
msgstr "Agrupar elementos"
msgid "No eligible views were found."
msgstr "No se encontraron vistas elegibles."
msgid "Strip trailing zeroes after the decimal point."
msgstr "Quitar los ceros después del signo decimal."
msgid "Whether to display a quantity input field on the add to cart form."
msgstr ""
"Si se muestra un campo de entrada de cantidad en el formulario de "
"añadir al carrito."
msgid ""
"Whether to attempt to combine order items containing the same product "
"variation"
msgstr ""
"Si se intenta combinar los artículos del pedido que contienen la "
"misma variación de producto"
msgid "Currency display"
msgstr "Visualización de la divisa"
