# Russian translation of Commerce TrustedShops (3.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce TrustedShops (3.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Store"
msgstr "Магазин"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствует"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Use absolute link (begins with \"http://\")"
msgstr ""
"Использовать абсолютный путь (начиная "
"с \"http://\")"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Langcode"
msgstr "Код языка"
msgid "Output the URL as text"
msgstr "Вывести URL как текст"
msgid "Output an absolute link"
msgstr "Вывести абсолютную ссылку"
msgid ""
"Enable this option to output an absolute link. Required if you want to "
"use the path as a link destination."
msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы вывести "
"абсолютную ссылку. Требуется, если вы "
"хотите использовать путь в качестве "
"места назначения ссылки."
