# Romanian translation of Commerce Ticketing (2.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ticketing (2.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "High"
msgstr "Ridicată"
msgid "Low"
msgstr "Joasă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Font size"
msgstr "Mărimea fontului"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxul de lucru"
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Order number"
msgstr "Număr comandă"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Is ticket"
msgstr "e tichet"
msgid "With selection"
msgstr "Cu cele selectate"
msgid "The parent order."
msgstr "Comanda părinte."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un array serializat de date suplimentare."
msgid "Used by all orders of this type."
msgstr "Folosit de toate comenzile de acest tip."
