# Ukrainian translation of Commerce Ticketing (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ticketing (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "High"
msgstr "Високий"
msgid "Low"
msgstr "Низький"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Font size"
msgstr "Розмір шрифту"
msgid "Workflow"
msgstr "Документообіг"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Receipt"
msgstr "Підтвердження"
msgid "Margin"
msgstr "Відступ"
msgid "Ticket"
msgstr "Квиток"
msgid "Tickets"
msgstr "Квитки"
msgid "Foreground color"
msgstr "Колір переднього плану"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Order number"
msgstr "Номер замовлення"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "No tickets available."
msgstr "Немає доступних запитів."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "With selection"
msgstr "З вибраним"
msgid "The parent order."
msgstr "Батьківське замовлення."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr ""
"Серіалізований масив додаткових "
"даних."
msgid "Used by all orders of this type."
msgstr ""
"Використано усіма замовленнями цього "
"типу."
msgid "Date of purchase"
msgstr "Дата покупки"
