# German translation of Commerce Ticketing (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ticketing (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Authored on"
msgstr "Geschrieben am"
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeitsablauf"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Receipt"
msgstr "Bestätigung"
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
msgid "Foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Order number"
msgstr "Bestellnummer"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "The parent order."
msgstr "Die übergeordnete Bestellung."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Ein serialisiertes Array von zusätzlichen Daten."
msgid "Used by all orders of this type."
msgstr "Wird von allen Bestellungen dieses Typs verwendet."
msgid "Date of purchase"
msgstr "Kaufdatum"
msgid "Number pattern"
msgstr "Nummernschema"
