# Spanish translation of Commerce Ticketing (1.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ticketing (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Descargo de responsabilidad"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Authored on"
msgstr "Fecha de autoría"
msgid "Workflow"
msgstr "Flujo de trabajo"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
msgid "Ticketing settings"
msgstr "Opciones de tickets"
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "¡Gracias por su pedido!"
msgid "The parent order."
msgstr "El pedido principal."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un array serializado de datos adicionales."
msgid "Used by all orders of this type."
msgstr "Usado por todos los pedidos de este tipo."
msgid "Product variation type"
msgstr "Tipo de variación de producto"
msgid "Number pattern"
msgstr "Patrón de número"
