# Romanian translation of Commerce Ticketing (1.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ticketing (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Download PDF"
msgstr "Descărcare PDF"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxul de lucru"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Order number"
msgstr "Număr comandă"
msgid "Thank you for your order!"
msgstr "Vă mulțumim pentru comanda dumneavoastră!"
msgid "The parent order."
msgstr "Comanda părinte."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un array serializat de date suplimentare."
msgid "Used by all orders of this type."
msgstr "Folosit de toate comenzile de acest tip."
msgid "Product variation type"
msgstr "Tipul de variație a produsului"
