# Turkish translation of Commerce Stripe (2.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Support"
msgstr "Destek"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Types"
msgstr "Tipler"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "1 day"
msgstr "@count gün"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Plain"
msgstr "Sade"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Geçerlilik tarihi"
msgid "Pay"
msgstr "Öde"
msgid "Commerce"
msgstr "Ticaret"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
msgid "Received"
msgstr "Alındı"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "Amerikan Express"
msgid "1 month"
msgstr ""
"1 ay\r\n"
"@count ay"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "1 week"
msgstr "@count hafta"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Credit card"
msgstr "Kredi Kartı"
msgid "Card number"
msgstr "Kart numarası"
msgid "Card"
msgstr "Kart"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Süzülecek bir şey seçmeniz gerekiyor."
msgid "Style settings"
msgstr "Biçem ayarları"
msgid "Night"
msgstr "Gece"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: %function içinde @message (%file  içindeki %line)."
