# Hungarian translation of Commerce Stripe (2.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
msgid "Book"
msgstr "Könyv"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "1 day"
msgstr "1 nap"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Elavulás dátuma"
msgid "Pay"
msgstr "Fizet"
msgid "Commerce"
msgstr "Bolt"
msgid "Stripe"
msgstr "Csíkozás"
msgid "Secret key"
msgstr "Titkos kulcs"
msgid "Purge"
msgstr "Tisztítás"
msgid "White"
msgstr "Fehér"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Received"
msgstr "Kapott"
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "1 month"
msgstr "1 hónap"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Processed"
msgstr "Feldolgozott"
msgid "Reason"
msgstr "Ok"
msgid "1 week"
msgstr "1 hét"
msgid "Secret Key"
msgstr "Titkos kulcs"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
msgid "Contribute"
msgstr "Közreműködés"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Credit card"
msgstr "Bankkártya"
msgid "Card number"
msgstr "Kartyaszám"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 hét"
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
msgid "Skipped"
msgstr "Kihagyva"
msgid "Card"
msgstr "Kártya"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Ki kell választani egy szűrési szempontot."
msgid "Style settings"
msgstr "Stílus beállításai"
msgid "Night"
msgstr "Éjszaka"
msgid "Payload"
msgstr "Terhelés"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Entity id"
msgstr "Entitásazonosító"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (kiegészítő modul)"
msgid "Discover Card"
msgstr "Discover kártya"
msgid "Unprocessed"
msgstr "Feldolgozatlan"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr ""
"%type típus: @message üzenet %function függvényben (%file fájl "
"%line. sorában)."
