# Spanish translation of Commerce Stripe (2.2.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "1 day"
msgstr "1 día"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Plain"
msgstr "Plano"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Commerce"
msgstr "Comercio"
msgid "Stripe"
msgstr "Franja"
msgid "Secret key"
msgstr "Llave secreta"
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"
msgid "White"
msgstr "Blanco"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "1 month"
msgstr "1 mes"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Processed"
msgstr "Procesado"
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
msgid "1 week"
msgstr "Una semana"
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
msgid "Card number"
msgstr "Número de tarjeta"
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
msgid "2 weeks"
msgstr "Dos semanas"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
msgid "Card"
msgstr "Tarjeta"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Debe elegir algo por lo cual filtrar"
msgid "Style settings"
msgstr "Opciones de estilo"
msgid "Night"
msgstr "Noche"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Entity id"
msgstr "id de entidad"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Discover Card"
msgstr "Tarjeta Discover"
msgid "Payment method types"
msgstr "Tipos de métodos de pago"
msgid "The credit card type."
msgstr "El tipo de tarjeta de crédito."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message en %function (linea %line de %file)."
msgid "UnionPay"
msgstr "UnionPay"
msgid "The last few digits of the credit card number"
msgstr "Los últimos dígitos de la tarjeta de crédito"
