# Dutch translation of Commerce Stripe (2.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneer"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Types"
msgstr "Soorten"
msgid "Book"
msgstr "Boek"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "Signature"
msgstr "Ondertekening"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Plain"
msgstr "Plat"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Vervaldatum"
msgid "Pay"
msgstr "Betaal"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Stripe"
msgstr "Streep"
msgid "Secret key"
msgstr "Geheime sleutel"
msgid "Purge"
msgstr "Legen"
msgid "White"
msgstr "Wit"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
msgid "1 week"
msgstr "1 week"
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheime Sleutel"
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Contribute"
msgstr "Bijdragen"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
msgid "Card number"
msgstr "Kaartnummer"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 weken"
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
msgid "Card"
msgstr "Kaart"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Selecteer iets om op te filteren."
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"
msgid "Style settings"
msgstr "Stijlinstellingen"
msgid "API version"
msgstr "API-versie"
msgid "Night"
msgstr "Nacht"
msgid "Payload"
msgstr "Inhoud"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Entity id"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Discover Card"
msgstr "Discover Card"
msgid "Payment method types"
msgstr "Typen betaalmethoden"
msgid "The credit card type."
msgstr "Het type creditcard."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (regel %line van %file)."
msgid "UnionPay"
msgstr "UnionPay"
msgid "The last few digits of the credit card number"
msgstr "De laatste paar cijfers van het creditcard-nummer."
msgid "The credit card expiration month."
msgstr "De maand waarin de creditcard verloopt."
msgid "The credit card expiration year."
msgstr "Het jaar waarin de creditcard verloopt."
