# French translation of Commerce Stripe (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Types"
msgstr "Types"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "1 day"
msgstr "1 jour"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Stripe"
msgstr "Bande"
msgid "Secret key"
msgstr "Clé secrète"
msgid "Purge"
msgstr "Purger"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "1 month"
msgstr "1 mois"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Processed"
msgstr "Traité"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid "1 week"
msgstr "1 semaine"
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire"
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de carte"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semaines"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignoré"
msgid "Card"
msgstr "Fiche"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Vous devez sélectionnez un critère de filtrage."
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"
msgid "Style settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "Payload"
msgstr "Charges"
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Entity id"
msgstr "Id de l'entité"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Discover Card"
msgstr "Carte Discover"
msgid "The credit card type."
msgstr "Le type de carte de paiement."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type : @message dans %function (ligne %line de %file)."
msgid "UnionPay"
msgstr "UnionPay"
msgid "The last few digits of the credit card number"
msgstr "Le cryptogramme visuel de la carte de paiement."
msgid "The credit card expiration month."
msgstr "Le mois d'expiration de la carte de paiement."
msgid "The credit card expiration year."
msgstr "L'année d'expiration de la carte de paiement."
