# Czech translation of Commerce Stripe (2.1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stripe (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezené"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Received"
msgstr "Přijato"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "1 month"
msgstr "1 měsíc"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Credit card"
msgstr "Platební karta"
msgid "Card number"
msgstr "Číslo karty"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 týdny"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Je třeba vybrat filtrovací kritérium."
msgid "Style settings"
msgstr "Nastavení stylů"
msgid "Night"
msgstr "noc"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message v %function (řádek %line souboru %file)."
