# Ukrainian translation of Commerce Stock (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID трансакції"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Update interval"
msgstr "Періодичність оновлення"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Qty"
msgstr "К-ть"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Stock"
msgstr "Товарні запаси"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Location Type"
msgstr "Тип місця розташування"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Базове значення"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Step"
msgstr "Крок"
msgid "Currency code"
msgstr "Код валюти"
msgid "Order canceled."
msgstr "Замовлення скасовано."
msgid "data"
msgstr "дані"
msgid "Location ID"
msgstr "ID місця розташування"
msgid "Stock level"
msgstr "Рівень товарних запасів"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Використовувати стандартну -"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Торгівля: Склад"
msgid "Allow decimal quantities"
msgstr ""
"Дозволити кількості у десятковому "
"вигляді"
msgid "(this translation)"
msgstr "(цей переклад)"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid "The language code."
msgstr "Код мови."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Тип сутності, доступний для купівлі"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Ця дія є незворотньою.<br />Якщо "
"потрібно мати змогу відновити ці "
"позиції зробіть резервну копію бази "
"даних."
msgid "Step: @step"
msgstr "Крок: @step"
