# Turkish translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Transaction ID"
msgstr "İşlem kodu"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Update interval"
msgstr "Güncelleme aralığı"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
msgid "Message text"
msgstr "İleti metni"
msgid "Qty"
msgstr "Adet"
msgid "Inactive"
msgstr "Devre dışı"
msgid "Stock"
msgstr "Stok"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "İşlem tipi"
msgid "Zone"
msgstr "Bölge"
msgid "Currency code"
msgstr "Döviz kodu"
msgid "Location ID"
msgstr "Konum ID"
msgid "Stock level"
msgstr "Stok seviyesi"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Öntanımlıyı kullan -"
msgid "(this translation)"
msgstr "(bu çeviri)"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Bu işlem geri alınamaz.<br />Bu öğeleri geri yükleyebilmek "
"istiyorsanız veritabanınızın yedeğini oluşturun."
