# Romanian translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Tranzacţia cu ID-ul"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval de actualizare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "Message text"
msgstr "Mesaj text"
msgid "Qty"
msgstr "Cantitate"
msgid "Inactive"
msgstr "inactiv"
msgid "Stock"
msgstr "Stoc"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tip de tranzacție"
msgid "Step"
msgstr "Pas"
msgid "Currency code"
msgstr "Cod monedă"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Utilizare implicit -"
msgid "(this translation)"
msgstr "(această traducere)"
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Tip entitate ce poate fi achiziționată"
msgid "Product variation"
msgstr "Variație produs"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Această acțiune nu poate fi anulată.<br />Dacă doriți să fiți "
"capabili să restabiliți aceste elemente faceți o copie a bazei de "
"date."
