# Lithuanian translation of Commerce Stock (3.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Sanderio ID"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Update interval"
msgstr "Atnaujinimo intervalas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Message text"
msgstr "Žinutės tekstas"
msgid "Qty"
msgstr "Vnt"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Stock"
msgstr "Atsargos"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Step"
msgstr "Žingsnis"
msgid "Currency code"
msgstr "Valiutos kodas"
msgid "Order canceled."
msgstr "Užsakymas atšauktas"
msgid "(this translation)"
msgstr "(šis vertimas)"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Šio veiksmo negalima atšaukti.<br />Sukurkite duomenų bazės "
"atsarginę kopiją, jei norite turėti galimybę atkurti šiuos "
"elementus."
