# Estonian translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Ülekande ID"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Update interval"
msgstr "Uuenduste intervall"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Message text"
msgstr "Sõnumi tekst"
msgid "Qty"
msgstr "Kogus"
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivne"
msgid "Stock"
msgstr "Ladu"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tehingu tüüp"
msgid "Zone"
msgstr "Tsoon"
msgid "Currency code"
msgstr "Valuuta kood"
msgid "Order canceled."
msgstr "Tellimus tühistatud."
msgid "- Use default -"
msgstr "- Kasuta vaikimisi -"
msgid "(this translation)"
msgstr "(praegune tõlge)"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Seda tegevust ei saa tagasi võtta.<br />Varunda oma andmebaas kui on "
"soov neid elemente taastada."
