# Portuguese, Brazil translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID da transação"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo entre as atualizações"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Message text"
msgstr "Texto de mensagem"
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "Stock"
msgstr "Estoque"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transação"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Order canceled."
msgstr "Venda cancelada."
msgid "@data"
msgstr "@data"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Usar padrão -"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "Commerce Stock API"
msgstr "Commerce Stock API"
msgid "Allow decimal quantities"
msgstr "Permitir quantidades decimais"
msgid ""
"Provides a stock management framework based on rules to manage stock "
"levels of commerce products."
msgstr ""
"Fornece um framework de gerenciamento de estoque baseado em regras "
"para gerenciar níveis de estoque dos produtos do Commerce"
msgid "(this translation)"
msgstr "(esta tradução)"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Tipo de entidade comprável"
msgid "Product variation"
msgstr "Variação do produto"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Não é possível desfazer esta ação.<br />Faça um backup de seu "
"banco de dados se desejar restaurar esses itens."
