# French translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Identifiant (ID) de transaction"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Update interval"
msgstr "Fréquence des mises à jour"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Message text"
msgstr "Texte du message"
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Type de transaction"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgid "Step"
msgstr "Étape"
msgid "Currency code"
msgstr "Code de la devise"
msgid "Order canceled."
msgstr "Commande annulée."
msgid "Out of stock"
msgstr "Rupture de stock"
msgid "@data"
msgstr "@data"
msgid "Stock level"
msgstr "Niveau de stock"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Utiliser la valeur par défaut -"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "transaction form"
msgstr "formulaire de transaction"
msgid "Commerce Stock API"
msgstr "Commerce Stock API"
msgid "Allow decimal quantities"
msgstr "Autoriser les quantités en décimales"
msgid "Default service"
msgstr "Service par défaut"
msgid "(this translation)"
msgstr "(cette traduction)"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Purchasable entity type"
msgstr "Type d'entité achetable"
msgid "Product variation"
msgstr "Variation de produit"
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Cette action est irréversible.<br />Faîtes une sauvegarde de votre "
"base de données si vous voulez pouvoir restaurer ces éléments."
msgid "Step: @step"
msgstr "Étape : @step"
