# Catalan translation of Commerce Stock (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacció"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Update interval"
msgstr "Interval d'actualització"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Message text"
msgstr "Text del missatge"
msgid "Qty"
msgstr "Quantitat"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Stock"
msgstr "Estoc"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipus de transacció"
msgid "Step"
msgstr "Increment"
msgid "Currency code"
msgstr "Codi de moneda"
msgid "data"
msgstr "Dades"
msgid "Out of stock"
msgstr "Esgotat"
msgid "- Use default -"
msgstr "- Usa el predeterminat -"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "transaction form"
msgstr "formulari de transacció"
msgid "Commerce Stock API"
msgstr "API del Commerce Stock"
msgid "Allow decimal quantities"
msgstr "Permet les quantitats decimals"
msgid "(this translation)"
msgstr "(aquesta traducció)"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
msgid ""
"This action cannot be undone.<br />Make a backup of your database if "
"you want to be able to restore these items."
msgstr ""
"Aquesta acció no es pot desfer. <br /> Feu una còpia de seguretat de "
"la vostra base de dades si voleu poder restaurar aquests elements."
msgid "Step: @step"
msgstr "Pas: @step"
msgid "Stock configuration"
msgstr "Configuració de l'estoc"
msgid "Configure Commerce Stock settings."
msgstr "Configureu els paràmetres del Commerce Stock"
msgid "Configure Commerce Stock"
msgstr "Configureu el Commerce Stock"
msgid "Default service ID"
msgstr "ID del servei per defecte"
