# Ukrainian translation of Commerce Speedy BG (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Speedy BG (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Site ID"
msgstr "Ідентифікатор сайту"
msgid "No."
msgstr "№"
msgid "Sites"
msgstr "Сайти"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "- none -"
msgstr "- порожньо -"
msgid "next »"
msgstr "далі »"
msgid "Declared value"
msgstr "Декларована вартість"
msgid "Invalid file."
msgstr "Неправильний файл."
msgid "Credentials"
msgstr "Реєстраційні дані"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Завершене з помилкою"
msgid "Foo"
msgstr "Foo"
msgid "Office"
msgstr "Службовий"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Offices"
msgstr "Офіси"
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr ""
"Серіалізований масив додаткових "
"даних."
