# French translation of Commerce Shipping (8.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (8.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-16 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgid "State"
msgstr "État"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Shippable"
msgstr "Livrable"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Modes d'expédition"
msgid "Services"
msgstr "Services"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Package type"
msgstr "Type de colis"
msgid "Shipping method"
msgstr "Mode d'expédition"
msgid "Flat rate"
msgstr "Taux fixe"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Tarif d'expédition"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Paramètres d'expédition"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustements"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nom système"
msgid "Shipment"
msgstr "Envoi"
msgid "Shipped"
msgstr "Expedié"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Poids pour @title"
msgid "Shipping information"
msgstr "Informations d'expédition"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (expédition)"
msgid "Shipping service"
msgstr "Service d'expédition"
msgid "Shipping services"
msgstr "Services d'expédition"
msgid "Stores"
msgstr "Boutiques"
msgid "Recalculate shipping"
msgstr "Recalculer les frais d'expédition"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Il n'y a encore aucun(e) @label."
msgid "The parent order."
msgstr "La commande parente."
msgid "A serialized array of additional data."
msgstr "Un tableau sérialisé de données additionnelles."
msgid "- All countries -"
msgstr "- Tous les pays -"
msgid ""
"Your order number is %order_number. You can view your order on your "
"account page when logged in."
msgstr ""
"Votre commande porte le numéro %order_number. Vous trouverez votre "
"commande dans votre espace personnel une fois connecté."
msgid "Shown to customers during checkout."
msgstr "Affiché aux clients durant le tunnel d'achat."
