# Polish translation of Commerce Shipping (8.x-2.6)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (8.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Store"
msgstr "Sklep"
msgid "Checkout"
msgstr "Realizacja zamówienia"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Negate"
msgstr "Negacja"
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
msgid "Shipping"
msgstr "Dostawa"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Sposoby dostawy"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Services"
msgstr "Serwisy"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
msgid "Flat rate"
msgstr "Ustalona stawka"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Ustawienia dostawy"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna"
msgid "Operations links"
msgstr "Odnośniki do czynności"
msgid "Profile type"
msgstr "Typ profilu"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Waga dla @title"
msgid "Tracking code"
msgstr "Kod śledzący"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Shipping information"
msgstr "Dane do przesyłki"
msgid "Shipping service"
msgstr "Usługa dostawy"
msgid "Shipping services"
msgstr "Usługi dostawy"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "@label nie zostały jeszcze dodane."
