# Swedish translation of Commerce Shipping (8.x-2.3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (8.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Dimensions"
msgstr "Mått"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Customer"
msgstr "Kund"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Store"
msgstr "Butik"
msgid "Checkout"
msgstr "Kassan"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Negate"
msgstr "Negera"
msgid "Plugin"
msgstr "Insticksprogram"
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
msgid "Shipping"
msgstr "Leverans"
msgid "Shipping address"
msgstr "Leveransadress"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Shippable"
msgstr "Transporterbar"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Zone"
msgstr "Zon"
msgid "Shipments"
msgstr "Försändelser"
msgid "Package type"
msgstr "Typ av paket"
msgid "Shipping method"
msgstr "Fraktmetod"
msgid "quantity"
msgstr "kvantitet"
msgid "Flat rate"
msgstr "Enhetsporto"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Porto för frakt"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Leveransinställningar"
msgid "Adjustments"
msgstr "Justeringar"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Skicka bekräftelse"
msgid "Shipment"
msgstr "Frakt"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Profile type"
msgstr "Profiltyp"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Vikt för @title"
msgid "Tracking code"
msgstr "Spårningsnummer"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Shipping information"
msgstr "Leveransinformation"
msgid "Shipping service"
msgstr "Fraktsätt"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Det finns ingen @label än."
msgid "My billing information is the same as my shipping information."
msgstr "Fakturaadressen är samma som leveransadressen."
